French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24912500 of 57821 articles for Art. Cass. 3e civ. 3-2-2010 n° 08-21.333

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Overall operating grant

Article L3334-3

Each département receives a lump-sum allocation.I. - From 2015, each département's lump-sum allocation is equal to the amount received the previous year in respect of this allocation. For each departm…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: The Regional Council

Article L4132-3

Where the operation of a regional council proves impossible, the government may order its dissolution by a reasoned decree issued in the Council of Ministers; it shall inform Parliament of this as soo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III: Economic and social measures

Article L4253-3

A region may, alone or with other local authorities, participate in the capital of a credit institution or finance company in the form of a public limited company governed by the provisions of Book II…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Environment and local services

Article L4424-36

I. - The territorial collectivity of Corsica implements balanced management of water resources. Corsica constitutes a hydrographic basin within the meaning of Articles L. 212-1 to L. 212-6 of the Envi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Lifelong vocational guidance

Article L6111-3

I.-Everyone has the right to be informed, advised and supported in matters of career guidance, as part of the right to education guaranteed to everyone byarticle L. 111-1 of the Education Code. The pu…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: General authorisation conditions

Article L5125-3

Where they provide an optimum supply of medicinal products in relation to the needs of the resident population and the location chosen by the applicant pharmacist within a district defined in article…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Cross-border transactions

Article R236-36

In addition to the information referred to in Article R. 236-21, the draft terms of cross-border demerger shall contain the following information: 1° The indicative timetable envisaged for the cross-b…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Cross-border transactions

Article R236-35

Cross-border division transactions are governed by the provisions of this subsection and by those of subsection 1 of this section and those of section 2 of this chapter which do not conflict with them…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II : Operation

Article L5912-3

The chairman alone is responsible for policing the congress of departmental and regional elected representatives and mayors.He may have any individual disturbing the peace expelled from the auditorium…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: The Economic, Social, Environmental, Cultural and Education Council of French Guiana

Article L7124-3

The composition of the council, the conditions for appointing its members and the date of its installation are set by decree in the Conseil d'Etat.When a body is called upon to appoint more than one m…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More