French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26812690 of 57821 articles for Art. Cass. 3e civ. 3-2-2010 n° 08-21.333

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Inter-municipal equalisation fund, allocations and other revenue distributed by the French Polynesia Local Finance Committee.

Article R2573-38

No one may be a member of the Local Finance Committee in more than one capacity simultaneously.When a member of the Local Finance Committee representing the communes becomes President of French Polyne…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Inter-municipal equalisation fund, allocations and other revenue distributed by the French Polynesia Local Finance Committee.

Article R2573-39

In the event of a vacancy in the seats occupied by the representatives of the Assembly of French Polynesia or the communes, and until the next elections to the Committee, an equal number of representa…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-23

The same project cannot, for the same expenses, benefit from both scriptwriting grants and other grants awarded by the Centre national du cinéma et de l'image animée.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-20

Screenwriting grants are intended for projects presented in the form of a synopsis, developed synopsis or treatment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-22

Screenwriting grants may also be awarded to the authors' collaborators, who are responsible for helping with the writing process.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-21

To be eligible for screenwriting grants, authors must, depending on the case :1° When writing a first screenplay, provide evidence of having written, in the ten years preceding the year of application…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
3. Holidays.

Article R6152-35-1

Unpaid family solidarity leave is granted under the conditions set out in articles L. 3142-6 to L. 3142-15 of the French Labour Code and the regulatory provisions adopted for their application to hosp…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Summons to appear, immediate appearance and deferred appearance

Article 397-6

The provisions of articles 393 to 397-5 shall not apply to minors, or in respect of press offences, political offences or offences for which the procedure for prosecution is provided by a special law.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Summons to appear, immediate appearance and deferred appearance

Article 397-4

If the accused is sentenced to unsuspended imprisonment, the court hearing the case pursuant to articles 395 et seq. may, regardless of the length of the sentence, order, on the basis of the elements…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Summons to appear, immediate appearance and deferred appearance

Article 397-5

In all cases provided for in this paragraph and notwithstanding the provisions of articles 550 et seq, witnesses may be summoned without delay and by any means. When they are summoned orally by a judi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More