French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23612370 of 41626 articles for Art. Cass. 3e civ. 3-3-2009 n° 08-11.278

French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Clinical investigations

Article R5211-37

The manufacturer who intends to have clinical investigations carried out in France to verify the performance of a medical device or to detect any undesirable side effects, or his authorised representa…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Clinical investigations

Article R5211-38

As part of the procedure applicable to medical devices undergoing clinical investigations, the manufacturer shall draw up a declaration containing the information referred to in Articles R. 1123-37 to…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Facilities for the disabled.

Article L6222-37

With regard to the disabled, adjustments have been made to the provisions of articles : 1° L. 6222-1 to L. 6222-3, relating to the conditions for forming an apprenticeship contract ; 2° L. 6222-7 to L…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Companies required to register

Article L123-36

…article L. 134-1; 3° Persons in the trades and crafts sector mentioned in the article 19 de la loi n° 96-603 du 5 juillet 1996 relative au développement et à la promotion du commerce et de l'artisana…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article R3513-3

In the places referred to in 1° and 2° and in the buildings housing the places referred to in 3° of Article L. 3513-6, clearly visible signs indicate the principle of the ban on vaping and, where appl…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Purpose and organisation of safety information and training

Article R4141-3

The purpose of safety training is to instruct workers in the precautions to be taken to ensure their own safety and, where appropriate, that of other people working in the establishment. It covers : 1…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: The administrative and technical committee of the fire and rescue services

Article L1424-31

An administrative and technical commission for the fire and rescue services is set up under the board of directors of the fire and rescue service. This commission is consulted on matters of a technica…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Candidate registration requirements

Article A212-39

Pursuant to 9° of article R. 212-10-13, the training organisation must send the regional directorate for youth, sport and social cohesion:-within one month of the end of each session, a quantitative a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Candidate registration requirements

Article A212-36

To enrol in a course, the candidate's application must be submitted to the training organisation, which will check it for compliance, one month before the date set for the candidate to start the cours…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Candidate registration requirements

Article A212-37

In application of 4° of article R. 212-10-13, the application for enrolment is sent by the training body to the regional director of youth, sports and social cohesion no later than the day on which th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More