Article R821-4
The official report of the transport company's failure, referred to in article L. 821-12, includes:1° The name of the transport company;2° The references of the flight or journey concerned;3° In the e…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1611–1620 of 55438 articles for “Art. Cass. 3e civ. 4-2-2009 n° 08-10.723”
The official report of the transport company's failure, referred to in article L. 821-12, includes:1° The name of the transport company;2° The references of the flight or journey concerned;3° In the e…
The hospital medical conference contributes to the development of projects relating to the conditions under which users are received and cared for, in particular : 1° Reflection on the ethics of care…
When the house arrest has been decreed pursuant to 1°, 2°, 3°, 4° or 5° of article L. 731-3, it may not exceed a period of six months.It may be renewed once, within the same time limit. However, in th…
The application for registration of a company shall be submitted collectively by the partners and addressed to the High Council under the conditions provided for in articles R. 822-8 to R. 822-11. The…
The company is incorporated subject to the condition precedent that it is entered on the list drawn up by the High Council.
The travel expenses mentioned in a of 3° of I of article Annexe 4-8 shall be subject to a flat-rate reimbursement: 1° Equal to thirty-two times the 1st class rail mileage tax for each document served,…
Where the results of the risk assessment reveal the existence of a risk to the health or safety of workers, the employer shall make the following information available to the workers concerned and to…
…1, L. 8112-3 et L. 8112-5 du code du travail" are replaced by the words: "à l'article 145 de la loi n° 52-1322 du 15 décembre 1952 instituant un code du travail dans les territoires et territoires ass…
…e destiné aux collectivités territoriales, mentionné au b du 2° du B du I de l'article 49 de la loi n° 2005-1719 du 30 décembre 2005 de finances pour 2006. II. - (Repealed).
In the event of house arrest pursuant to article L. 751-2, the provisions of articles L. 572-7, L. 732-1, L. 732-3, L. 732-7, L. 733-1 to L. 733-4 and L. 733-8 to L. 733-12 shall apply.However, for th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More