Article L432-4
A temporary or multi-annual residence permit may, by a reasoned decision, be withdrawn from any foreign national whose presence in France constitutes a threat to public order.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1921–1930 of 55438 articles for “Art. Cass. 3e civ. 4-2-2009 n° 08-10.723”
A temporary or multi-annual residence permit may, by a reasoned decision, be withdrawn from any foreign national whose presence in France constitutes a threat to public order.
UCITS take the form of either open-ended investment companies known as "SICAVs" or unit trusts.UCITS may comprise different classes of units or shares under conditions laid down by the fund rules or t…
The chairman of the industrial tribunal is either an employee or an employer. Whichever is elected first is determined by lot.If the chairman is chosen from among the employee councillors, the vice-ch…
Healthcare professionals report cases of human intoxication caused by any substance, mixture or article of which they are aware to the bodies responsible for toxicovigilance.
The Caisse Centrale de Réassurance, acting with the guarantee of the State, is authorised to insure or reinsure against risks resulting from exceptional events, such as foreign or civil war, public or…
The Centre national du cinéma et de l'image animée may, within three years of the date of completion of the audiovisual work, audit the production account mentioned in article L. 251-1 or have it audi…
The distributor or, in the case provided for in article L. 251-10, the line producer has three months from receipt of the draft audit report provided for in article L. 251-11 to submit its written obs…
The agent authorised by law to proceed with the sale stops the sale operations when the price of the goods sold reaches an amount sufficient to pay the principal, interest and costs of the distraining…
The garnishee must immediately provide the bailiff with the information set out in Article L. 211-3 and provide him with the supporting documents. This is mentioned in the attachment deed. By way of d…
Foreign nationals who are notified of a decision imposing an obligation to leave French territory are also informed that they may receive communication of the main elements, translated into a language…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More