Article R2151-4
The time limit for receipt of tenders is extended in the following cases: 1° When additional information, necessary for the preparation of the tender and requested in good time by the economic operato…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3171–3180 of 55438 articles for “Art. Cass. 3e civ. 4-2-2009 n° 08-10.723”
The time limit for receipt of tenders is extended in the following cases: 1° When additional information, necessary for the preparation of the tender and requested in good time by the economic operato…
The officials mentioned in article L. 2213-14 check by any means the identity of the deceased, attend the closing of the coffin and affix two wax seals to it, bearing the seal of the competent adminis…
In the event of the transfer, within the jurisdiction of another court, of the principal or secondary establishment, or the change, to an address within the jurisdiction of another court, of the busin…
For the "Creative Infrastructures" group, a maximum of 8 points are allocated as follows: 1° Alternatively : a) When at least 50% of the shooting takes place in France: 3 points; b) Or when between 30…
The banques populaires are subject to the disclosure requirements set out in article L. 515-10.
An optional standard model of descriptive statement is approved by joint order of the Minister of Justice and the Minister for the Economy.The single body mentioned in Article R. 123-1 makes this stan…
…ax-exempt resources;3° In application of the departmental plan provided for in Article 2 of the loi n° 90-449 du 31 mai 1990 visant à la mise en oeuvre du droit au logement;4° Pour les opérations prév…
The public prosecutor who registers the person in the file pursuant to 1° to 4° of article 706-25-4, or the examining magistrate pursuant to 5° of article 706-25-4, shall at the same time register the…
When one of the two medical certificates mentioned in the second and third paragraphs of article L. 3211-2-2 concludes that the person's condition no longer justifies the care measure, the director of…
As part of the teamwork between the doctor(s) and the advanced practice nurse(s) in accordance with article R. 4301-1, an organisational protocol is drawn up. In the "psychiatry and mental health" fie…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More