French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11911200 of 49594 articles for Art. Cass. 3e civ. 4-3-1998 n° 96-16.671

French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation procedures.

Article R5141-42

The Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail may also suspend, for a period not exceeding one year, or revoke a marketing auth…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation procedures.

Article R5141-47

Decisions to grant, automatically vary, refuse, renew or revoke marketing authorisations subject to the national procedure are taken in accordance with the procedures laid down in Article R. 5141-27 r…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation procedures.

Article R5141-40

Any change in the marketing authorisation holder is subject to authorisation from the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation procedures.

Article R5141-44

The decision to suspend, revoke or vary the marketing authorisation must state the reasons on which it is based and indicate the appeal procedures and deadlines. Except in cases of urgency, the decisi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation procedures.

Article R5141-41

The Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail may automatically vary a marketing authorisation for a veterinary medicinal produ…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation procedures.

Article R5141-45

Independently of decisions to suspend, modify or withdraw authorisations and as a precautionary measure, the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'envi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Conciliation Commission.

Article R6142-41

Any difficulties arising in connection with the conclusion, renewal or application of the agreements provided for in this section shall be submitted to a conciliation committee chaired by the prefect…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Disciplinary safeguards

Article R6153-40

Without prejudice to the provisions of articles R. 6153-29 to R. 6153-39, the head of the organisation or establishment in which the resident carries out his duties may suspend the latter's activity i…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-38

Selective financial aid is awarded to production companies for the development of a finalised version of an audiovisual work project not financed by an initial contribution from a television service p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-39

To be eligible for project development aid, production companies must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Have chairmen, directors or managers who are French nationals or equi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More