Article 822-3
The aid, awarded in the form of a grant, is paid in a single instalment.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2471–2480 of 38458 articles for “Art. Cass. 3e civ. 8-4-2010 n° 08-70.338”
The aid, awarded in the form of a grant, is paid in a single instalment.
If the first day of filming is interrupted, postponed or abandoned between 1 October 2022 and 31 March 2023 inclusive, the amount of aid resulting from the provisions of article 913-7, including the a…
For production programme grants awarded in 2019, 2020 and 2021, the two-year period referred to in 1° of article 411-55 is extended to three years.
The amount of aid is set at €5,000 per author.
A contract for the decoration of public buildings is awarded under the conditions set out in this paragraph when the following two conditions are met:1° It involves the commissioning of one or more ar…
The purchaser may increase the amount of the advance payment above 30% of the amount calculated in accordance with the provisions of article R. 2191-7. In this case, it may make payment conditional up…
The purchaser may award, without prior advertising or competitive tendering, a contract for the additional purchase of supplies performed by the contract holder and intended either as a partial replac…
The procedures for organising and operating the expert body referred to in Article R. 2212-7 are set out in Decree no. 2016-522 of 27 April 2016 on the infrastructure financing support mission.
The purchaser may ask the contractor for any document required to monitor the performance of the partnership contract in accordance with Article L. 2132-1.
Subject to the provisions of sub-section 3, the purchaser shall conclude a final price contract.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More