French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12611270 of 44295 articles for Art. Cass. 3e civ. 9-3-2010 n° 09-13.528

French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Organisation and supplementary content of the economic, social and environmental database

Article R2312-9

In the absence of an agreement provided for in article L. 2312-21, in undertakings with at least three hundred employees, the economic, social and environmental database provided for in article L. 231…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: The General Committee

Article R4641-9

The General Commission is consulted on draft laws and ordinances and on draft decrees issued on the report of the Minister for Labour. On these texts, it issues the opinion of the Conseil d'orientatio…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Managing pharmacists

Article R5126-91

The provisions of article R. 5126-38 are applicable to the in-house pharmacies of the Paris fire brigade and the Marseille marine fire brigade.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Authorisation for creation or transfer

Article R5126-90

For the application of II of article L. 5126-4, the authorisation may only be suspended, except in the event of an immediate danger to public health, or withdrawn once the Minister of the Interior has…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Managing pharmacists

Article R5126-92

The pharmacy for internal use of the Paris fire brigade and the pharmacy for internal use of the Marseilles marine fire brigade are each managed by a pharmacist from the armed forces health service, a…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Managing pharmacists

Article R5126-93

Whatever the cause and duration of the absence of the pharmacist responsible for managing the internal use pharmacy, he shall be replaced under the conditions defined by the statutory provisions appli…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Installation conditions

Article R5125-9

I.-The part of the dispensary accessible to the public includes: 1° A clearly delineated area for receiving customers and dispensing medicines, allowing conversations to be held away from third partie…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Other forms of practice.

Article R4322-93

In accordance with the provisions of articles L. 4113-9 and L. 4322-12 of this Code, the practice of the profession of chiropodist, in any form whatsoever, in the service of a company, local authority…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Organisation of joint conciliation commissions

Article R1110-9

The joint conciliation commission referred to in article L. 1110-3, which has jurisdiction in the event of a complaint lodged by a person who considers that he or she has been the victim of a discrimi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Provisions common to elections to the various disciplinary boards and chambers

Article R4125-9

No later than two months before the date of the elections to the departmental councils, the president of the organising council, or failing that the president of the National Council, sends an individ…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e civ. 9-3-2010 n° 09-13.528” | French Legislation