French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16211630 of 47238 articles for Art. Cass. ass. plén. 3-5-1956

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Help with professional integration

Article R5134-57

The maximum duration of employability assistance, set at twenty-four months by article L. 5134-67-1, may be extended, in application of the third paragraph of the same article, for the remaining durat…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Help with professional integration

Article R5134-54

In the event of non-compliance by the employer with the provisions of the decision awarding the work placement subsidy, the subsidy will not be due and the sums paid will be reimbursed. The authority…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Help with professional integration

Article R5134-56

Pursuant to article L. 5134-67-2, an employer wishing to extend aid for professional integration under the contrat initiative-emploi must submit a prior request to the authority that granted the initi…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter VII: Legal expenses insurance.

Article L127-5

In the event of a conflict of interest between the insurer and the insured or of disagreement as to the settlement of the dispute, the legal expenses insurer shall inform the insured of the right refe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Health protection.

Article L1521-5

I.-Subject to the adaptations mentioned in II, the provisions of Title II of Book I of this Part shall apply to the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Provisions specific to Mayotte

Article R761-5

For the application of this book in Mayotte: 1° References to the departmental prefect are replaced by references to the representative of the State; 2° References to the Court of Appeal are replaced…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Powers of investigation.

Article L450-5

The General Rapporteur of the Autorité de la concurrence shall be informed before they are launched of any investigations that the Minister responsible for the economy wishes to be carried out into fa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Levies on casino gaming revenue.

Article L2333-54

In municipalities that carry out actions to promote tourism, the municipal council may institute a levy on the gross gaming revenue in casinos. The maximum rate of levies operated by municipalities on…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Criminal penalties

Article L531-5

In the event of conviction for offences punishable under articles L. 531-3 and L. 531-4, the court may also order: 1° That the decision be displayed and distributed in accordance with the conditions s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Appeals against visa refusals

Article D312-5

The chairman of the committee referred to in article D. 312-3 is chosen from among persons who have served as head of a diplomatic or consular post. In addition, the committee comprises: 2° A represen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More