French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24712480 of 50676 articles for Art. Cass. ch. mixte 14-2-2003 n° 00-19.423

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXa: Directory of personal data collected in the context of legal proceedings, known as "Redex".

Article R53-21-25

The recording of personal data in the file is carried out directly by authorised or empowered persons. The recording and consultation of the file is carried out via secure telecommunication means. The…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Supervisory Board, Executive Board and Management Board

Article L6143-2-2

The medical project and the nursing, re-education and medico-technical care project define, each in the fields it covers, the strategic objectives for the development of the organisation of care pathw…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: General mortgages

Article 2393

Other than those provided for by special laws, the claims to which a general legal mortgage is attached are: 1° Those of one of the spouses against the other; 2° Those of minors or adults under guardi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK IV: Free pricing and competition.

Article L420-2-2

Agreements, concerted practices and unilateral practices the object or effect of which is to prohibit or substantially limit the possibility for an undertaking which provides private public passenger…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: COMMUNE SECTION

Article L2411-2

The property and rights of the section are managed by the town council and the mayor. When it is formed pursuant to Article L. 2411-3, the syndicate commission and its chairman exercise the management…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-21-1

A director may become an employee of a public limited company on whose board he sits if, at the close of a financial year, that company does not exceed the thresholds defining small and medium-sized e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: Special provisions

Article L1525-2

…pplicable to semi-public companies created prior to 8 July 1983, the date of publication of the loi n° 83-597 du 7 juillet 1983 précitée, provided that they do not modify their corporate purpose.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Military personnel serving in the French army

Article R4061-2

For military health professionals and military students covered by the provisions of article L. 4138-2 of the Defence Code, the competent administrative authority mentioned in articles L. 1453-10, L.…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Title XVII: Participatory procedure agreement

Article 2063

The participatory procedure agreement shall, on pain of nullity, be contained in a writing that specifies:1° Its term;2° The subject matter of the dispute;3° The documents and information necessary fo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Approval

Article L511-20

I. - A parent undertaking is an undertaking which has exclusive control, within the meaning of article L. 233-16 of the Commercial Code, over one or more other undertakings or which exercises a domina…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More