French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 44614470 of 16859 articles for Art. Cass. civ. 2e ch.

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions relating to the implementation of a resolution measure

Article L613-50-8

The collège de résolution and the fonds de garantie des dépôts et de résolution may recover sums corresponding to the amount of any justified expenses incurred in implementing one or more resolution m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title II: Information to be provided by distributors and rules of conduct

Article R521-3

Where, when offering or concluding a life insurance or capitalisation contract, the insurer provides a prospective policyholder or a prospective member with figures relating to the amount of possible…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: Life insurance and capitalisation operations

Article A132-15

For the purposes of Article A. 132-11, the profit-sharing account includes an item entitled "Ceded reinsurance balance". Only risk reinsurance is taken into account, i.e. reinsurance in which the rein…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L5134-112

The emploi d'avenir is concluded in the form of a contrat d'accompagnement dans l'emploi (employment support contract) governed by section 2 of this chapter or a contrat initiative-emploi (employment…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Traders.

Article R128-7

The request for communication of information and personal data recorded in the national file of those prohibited from managing by the recipients mentioned in 1° to 4° of Article L. 128-2 and their com…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Provisions specific to various commercial companies.

Article R223-24

Any deliberations of the shareholders' meeting are recorded in minutes which indicate the date and place of the meeting, the surname, first names and capacity of the chairman, the surnames and first n…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Formation of the company and amendment of its articles.

Article R210-9

If one of the entries in the notice provided for in Article R. 210-3 is rendered null and void as a result of an amendment to the Articles of Association or another act, deliberation or decision, the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article R225-105-1

I.-The declarations mentioned in I and II of article L. 225-102-1 present the data observed during the financial year just ended and, where applicable, during the previous financial year, so as to ena…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Cross-border transactions

Article R236-34

A creditor's objection to the cross-border merger, under the conditions provided for by Article L. 236-15, shall be lodged within three months of the last publication or the making available to the pu…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: The Chairman

Article LO6222-1

The Territorial Council elects its chairman at the meeting held as of right following each renewal. For this election, it is chaired by its oldest member, with the youngest member acting as secretary.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More