French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14811490 of 51146 articles for Art. Cass. com. – 2 Nov. 2011 – no. 10-22.859

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Informing the administrative authority

Article D1233-10

…committee, as a result of a failure to act recorded under the conditions provided for in article L. 2314-9, the employer shall attach to the notification of the proposed redundancies the report of the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Companies of statutory auditors

Article R822-108

The formation of a joint venture gives rise to the insertion of a notice in a medium authorised to receive legal announcements at the registered office of the company, if there is one, or at the place…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Judicial liquidation and professional recovery.

Article L641-10

…nistrator exercises the prerogatives conferred on the liquidator by articles L. 641-11-1 et L. 641-12. It prepares the sale plan, takes the necessary steps to implement it and, under the conditions se…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article D3141-10

With a view to determining entitlement to leave and, where applicable, calculating the compensation to be paid to beneficiaries, the paid leave funds will, when calculating the length of service, take…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Life insurance with variable capital on real estate.

Article L160-10

…obilier), whose units are wholly owned, directly or indirectly, by insurance companies on 1 January 2007, some or all of whose units constitute units of account in life insurance or capitalisation con…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Organisation and operation

Article D4632-10

The employment adviser is in constant contact with the welfare, assistance and placement bodies, the various social institutions and the social security and public health services, with a view to faci…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Agreement on the duration of the contract

Article R6222-10

A tripartite agreement may be concluded to extend the duration of the apprenticeship contract or period if it is suspended for a reason beyond the apprentice's control. The duration of the apprentices…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Board of Directors.

Article D6431-10

In order to ensure their attendance at meetings of the Board of Directors, those of its members who are employees of the agency are granted leave of absence for a period equal to that of their working…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: LOCAL AUTHORITY FINANCES

Article LO6261-10

…erritorial council may decide: 1° To individualise the appropriations in the budget by beneficiary; 2° To draw up, in a statement appended to the budget, a list of beneficiaries with, for each of them…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: LOCAL AUTHORITY FINANCES

Article LO6361-10

…erritorial council may decide: 1° To individualise the appropriations in the budget by beneficiary; 2° To draw up, in a statement appended to the budget, a list of beneficiaries with, for each of them…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More