French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18711880 of 22033 articles for Art. Cass. com. – 21 Oct. 2015 – no. 14-20.924

French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Board of Directors.

Article R411-14

The Board of Directors is convened by its Chairman as often as the smooth running of the institution requires and at least three times a year. A meeting may be convened at the request of one of the su…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-149

The capital increase resulting from the exercise of rights attached to securities giving access to the capital is not subject to the formalities provided for in Article L. 225-142, the second paragrap…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Board of Directors.

Article R1413-14

…o in 5° of Article R. 1413-12 are enforceable under the conditions laid down in Title III of Decree No. 2012-1246 of 7 November 2012 on public budgetary and accounting management. The decisions referr…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Special provisions applicable to studies of the performance of devices referred to in Article 1 of Regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017

Article L1126-14

…s observations. The proceeds of the repayment are collected by the bodies referred to in article L. 213-1 of the same code, designated by the Director of the Agence Centrale des Organismes de Sécurité…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Information on the payer and beneficiary accompanying transfers of funds

Article L722-14

I.-The intermediary payment service provider shall apply effective procedures to detect whether the fields relating to information on the payer and payee provided for in the messaging or payment and s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: Judicial supervision

Article R24-14

The decision to place an adult under judicial supervision, on the basis of article 138-3, against a person of full age, a restraining order against the victim and the wearing of an anti-seizure bracel…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Powers of the Board of Directors of the joint association

Article R2135-14

The Board of Directors deliberates under the conditions laid down in article R. 2135-15, in particular with a view to: 1° Adopting the internal regulations of the joint management association or any s…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Receivership.

Article L631-14

Articles L. 622-3 to L. 622-9, with the exception of article L. 622-6-1, and L. 622-13 to L. 622-33are applicable to the receivership proceedings, subject to the following provisions.An appraisal of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Council tax

Article 1407 bis

Municipalities other than those referred to in Article 232 may, by a deliberation taken under the conditions provided for in Article 1639 A bis, make dwellings that have been vacant for more than two…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: Financial provisions

Article L4425-14

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More