Article D313-20
The documents mentioned in Article L. 313-22 of the French Consumer Code are : 1° The appraisal document and the documents mentioned in article L. 313-21; 2° Documents proving that the expert meets th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 301–310 of 21412 articles for “Art. Cass. com. – 23 Mar. 2022 – no. 20-11.701”
The documents mentioned in Article L. 313-22 of the French Consumer Code are : 1° The appraisal document and the documents mentioned in article L. 313-21; 2° Documents proving that the expert meets th…
Each test is marked from 0 to 20. Each mark is affected by the coefficient provided for the corresponding test.Fitness is awarded by the jury on the basis of the average of the marks obtained by the c…
…on Nationale de l'Informatique et des Libertés in accordance with the procedures set out in article 23 of law no. 78-17 of 6 January 1978 relating to information technology, files and freedoms.
…mentioned in 1° to 7°c of Article L. 561-2 shall inform the department mentioned in Article L. 561-23 and their supervisory authority designated in Article L. 561-36 of the identity of their managers…
French nationals under the age of thirty-five may not make the declaration provided for in articles 23 and 23-1 above only if they are in good standing with the obligations of Book II of the National…
Article R. 341-16 is applicable in New Caledonia as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
…he course of the year, is carried out in accordance with the terms and conditions set out in Decree no. 2004-1463 of 23 December 2004 relating to legal experts. When a member of the military has commi…
The provisions of articles R. 2123-1 to R. 2123-7, R. 2123-9 to R. 2123-11, R. 2123-12 to R. 2123-22-1-D et D. 2123-23-1 to D. 2123-25 are applicable to arrondissement mayors, deputy arrondissement ma…
…to account for the assessment of income in the various categories, the sums paid, until 31 December 2022, by a taxpayer domiciled in France within the meaning of Article 4 B, in respect of the first s…
The data, with the exception of surnames and, where applicable, customary names, as well as the registration number in the National Register for the Identification of Natural Persons, are sent to agen…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More