Article R4534-112
Where it has been agreed to de-energise the line, pipe or electrical installation, whether underground or not, the employer shall ask the operator to de-energise the line, pipe or electrical installat…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 551–560 of 43491 articles for “Art. Cass. com. – 3 Apr. 2012 – no. 11-13.527”
Where it has been agreed to de-energise the line, pipe or electrical installation, whether underground or not, the employer shall ask the operator to de-energise the line, pipe or electrical installat…
…t de-energising has been carried out; 2° Visibly indicates that de-energising has been carried out; 3° Protects himself against the accidental re-energising of voltage during the work, preferably by l…
Work cannot begin until the employer is in possession of the de-energisation certificate, written, dated and signed by the operator.
When work has stopped, whether it has been interrupted or completed, the employer ensures that the workers have evacuated the site or no longer run any risk. He then draws up and signs the notice of c…
The service provider shall inform the competent national health insurance body in advance of his provision of services by sending a copy of the receipt referred to in Article R. 4112-9-2 or by any oth…
Once it has been established that the assignment provided for in Article R. 7343-109 has actually been carried out, the expert will be entitled to payment on the basis of the amount and payment schedu…
The contracting entities referred to in 2° and 3° of Article L. 1212-1 pay the sums due in principal under a concession contract within the period provided for in I of Article L. 441-10 and in 5° of I…
…rticles of association comply with the requirements of articles 8, 11, 14, 15, 19, 20 and 24 of law no. 66-879 of 29 November 1966. They also state:1° The surname, first names and domicile of each par…
The contracting entities referred to in 2° and 3° of Article L. 1212-1 shall pay the principal sums due under a contract in accordance with the conditions laid down in Article L. 441-10, in 5° of II o…
The fee payable each year to a municipality, a public establishment for inter-municipal cooperation or a mixed syndicate for the temporary occupation of its public domain by work sites on gas transmis…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More