French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14411450 of 36923 articles for Art. Cass. com. 21-4-2022 n° 20-16.295

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Election of employee representatives

Article D112-21-1

Electronic Internet voting may be used for the election of staff representatives to the Board of Directors, by decision of the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée, in accord…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 4: Application for circuit approval

Article A331-21-2

Any natural or legal person applying for the approval of a circuit or for the renewal of this approval must compile a file which includes: 1° A layout plan of the circuit or a plan of the tracks used…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 4: Application for circuit approval

Article A331-21-3

Any natural or legal person requesting a modification to the homologation of a circuit must compile a file which includes: 1° A description of the characteristics of the circuit which are to be modifi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Availability of beneficiaries' rights.

Article D3324-21-2

When a beneficiary requests payment of the profit-sharing in accordance with the provisions of article R. 3324-21-1, the undertakings shall make this payment before the first day of the sixth month fo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Availability of beneficiaries' rights.

Article R3324-21-1

The profit-sharing agreement sets out how each beneficiary is to be informed.This information relates in particular to :a) The amounts allocated under the profit-sharing scheme;b) The amount he/she ma…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 212-1

The investigating chamber may order, at the request of the person concerned, or, with that person's agreement, of its own motion or at the request of the public prosecutor's office either the publicat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Provisions specific to bariatric surgery

Article R6123-210

Authorisation for "bariatric surgery" may only be granted if the holder has access, where applicable by agreement or as part of the shared medical project of the regional hospital grouping referred to…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 211-110

Where the production company does not provide proof that, having regard, in particular, to the financing plan submitted for investment approval and the number of deferred payments relating to the expe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 212 bis

I. - The net financial charges borne by an undertaking which is not a member of a group, within the meaning of Articles 223 A or 223 A bis, are deductible from taxable income subject to corporation ta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 210 A

1. Net capital gains and profits generated on all assets contributed as a result of a merger are not subject to corporation tax.The same applies to any capital gains generated by the acquiring company…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More