French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 221230 of 31208 articles for Art. Cass. com. 21-6-2017 n° 15-17.059

French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-19

…m the competent minister; 7° A foreign national who has obtained refugee status pursuant to the loi n° 52-893 du 25 juillet 1952 portant création d'un Office français de protection des réfugiés et apa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Advisory Committee (R).

Article R2113-21

The consultative commission provided for in article L. 2113-23, as it stood prior to la loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales, meets in the town hall annex.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section V: Information to be provided to the public

Article R385-21

Supplementary occupational pension funds may decide to publish in the report on their solvency and financial position referred to in Article L. 385-7 any information or explanations relating to their…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Provisions relating to the enforcement of confiscation orders issued by the courts of another Member State of the European Union

Article 713-21

Notwithstanding the provisions of 5° of Article 713-20, the execution of the confiscation order may not, with regard to taxes or duties, customs and exchange, be refused on the grounds that French law…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Aptitude test

Article A212-219

The applicant is assessed by a panel appointed and chaired by the head of the regional deconcentrated department of the State responsible for sports in Auvergne Rhône-Alpes or his/her representative a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Aptitude test

Article A212-217

The aptitude test to which the Prefect may decide to subject the declarant in whole or in part, under the conditions laid down in article R. 212-90-1 and in 3° of article R. 212-93 , is intended to ve…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Declaration

Article A212-215

In application of the provisions of articles R. 212-88 and R. 212-92, nationals of a Member State of the European Union or a party to the Agreement on the European Economic Area who wish to provide ca…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Substantial difference

Article A212-216

The substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93 that may exist between the declarant's professional qualification and the professional qualification re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Aptitude test

Article A212-218

The aptitude test is organised nationwide under the authority of the prefect of the Auvergne Rhône-Alpes region, by the Rhône-Alpes sports resources, expertise and performance centre.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 6: Transmission of documents

Article D6323-21-2

Articles R. 6332-30 to R. 6332-32 are applicable to the regional joint inter-professional committees. The documents provided for in articles R. 6332-30 and R. 6332-31 are also sent to the Regional Pre…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More