Article 2302
The professional creditor is obliged, before 31 March each year and at its own expense, to inform any guarantor who is a natural person of the amount of the principal of the debt, interest and other a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 181–190 of 24820 articles for “Art. Cass. com. 23-9-2008 n° 07-15.210”
The professional creditor is obliged, before 31 March each year and at its own expense, to inform any guarantor who is a natural person of the amount of the principal of the debt, interest and other a…
A contractual security interest may be created by the debtor or by a third party. When it is constituted by a third party, the creditor has an action only on the property assigned as security. The pro…
Moveable liens are granted by law. They may be general or special. The legal provisions governing them are to be interpreted strictly. They give the right to be preferred to other creditors. Unless ot…
The pledge is indivisible notwithstanding the divisibility of the debt between the heirs of the debtor or those of the creditor. The heir of the debtor who has paid his portion of the debt may not dem…
For the classification and allocation of aid in year n, the reference period runs from film week 27 of year n-3 to film week 26 of year n-1. In the cases mentioned in…
Cinema operators may submit an application for a first classification in year n+1 in the following cases:1° Opening of the cinema between 1st January and 31st December of year n-1;2° Refusal to classi…
…ayment penalties relating to receivables and debts arising from the date of entry into force of loi n° 2001-420 du 15 mai 2001 relative aux nouvelles régulations économiques.
…ng enjoy the same tax benefits as members of the sociétés conventionnées instituted by l'ordonnance n° 59-248 du 4 février 1959 (1) and the groupings referred to in Article 39 octies A, when they meet…
By way of derogation from article 231-26, the classification, labels and aid, as well as, where applicable, the direct allocations provided for in…
…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 621-30-1n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 621-31No. 2022-110 of 1 February 2022R. 621-32 and R. 621-33n° 2012-…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More