French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 24215 articles for Art. Cass. com. 26-10-1964 n° 63-11.153

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Household and other waste

Article R2224-26

I. - The mayor or the president of the group of local and regional authorities responsible for waste collection sets the collection procedures for the various categories of waste by means of a reasone…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IV: Penalties.

Article L310-26

Any breach of the provisions of article L. 310-10 will be punishable by a fine of 4,500 euros. The judgement will be published at the expense of the convicted persons or companies liable under civil l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The Compagnie Nationale and the regional companies

Article R821-26

Before 30 September each year, the Compagnie Nationale shall send the Haut Conseil the activity declarations referred to in V of Article R. 823-10. In the event of non-compliance with this obligation,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Optional taxable transactions

Article 260 C

The option mentioned in Article 260 B does not apply: 1° Transactions carried out by affiliates of the central body of savings banks and banques populaires, as well as their groupings, between themsel…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Applications from trade unions and associations

Article R7343-26

The Director General of the Autorité des relations sociales des plateformes d'emploi shall publish the list of admissible applications on the website provided for in Article R. 7343-10 fifteen days af…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: The jury

Article A212-26

The certification tests referred to in article R. 212-10-5 take place in the presence of at least two persons responsible for assessing the candidates' skills and appointed by the Regional Director fo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Calculation for cinema screenings

Article 211-26

The calculation rates are set at :- 125% for the fraction of the total box office takings of feature films up to €9,225,000;- 95% for the fraction of the total box office takings of feature films over…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Administration.

Article R322-26

State representatives on the Boards of Directors of central insurance companies are chosen either from among civil servants in accordance with Decree no. 52-49 of 11 January 1952 relating to the statu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Miscellaneous provisions

Article L513-26

Notwithstanding articles 1349 of the French Civil Code and L. 228-44 and L. 228-74 of the French Commercial Code, sociétés de crédit foncier may subscribe to their own "obligations foncières" for the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Remuneration of the mandataire judiciaire and the liquidator

Article A663-26

The fee provided for in Article R. 663-28 in respect of the task of administering the business, where the continuation of the business has been authorised pursuant to Article L. 641-10 (number 12 of t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More