French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11711180 of 24169 articles for Art. Cass. com. 26-10-1993 n° 1580 P

French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting payment periods

Article R3133-10

The payment period provided for in the first paragraph of Article L. 3133-10 is set at thirty days for contracting authorities, including when they are acting as a contracting entity.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Payment of the subcontractor

Article L2193-10

A direct subcontractor of the holder of the contract who has been accepted and whose terms of payment have been approved by the purchaser shall be paid for the part of the contract for which he is res…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Joint and several liability of those responsible

Article L481-10

As an exception to article L. 481-9, a small or medium-sized enterprise is not jointly and severally liable to compensate the damage suffered by victims other than its direct or indirect contractors w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Filing of amending deeds.

Article R123-105

Deeds, deliberations or decisions amending the documents filed at the time of incorporation shall be filed within one month of their date after, where applicable, publication of the notice provided fo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Authorisation procedure

Article R1321-10

I.-Before the holder of the authorisation referred to in article R. 1321-8 puts its installations into service, the Director General of the Regional Health Agency will, at the expense of the holder of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Police

Article L2564-10

For the application in Mayotte of article L. 2213-10, a paragraph is added as follows: "The mayor may prescribe special arrangements for plots that belong to a public person other than the municipalit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Control of budgetary acts (R).

Article R1612-10

When the referral to the regional audit chamber has the effect of suspending the implementation of a budget until the end of the procedure, under the conditions set by article L. 1612-10, the State re…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: General provisions

Article L613-50-10

For each person referred to in I of Article L. 613-34, the methods used to set the remuneration of the senior executives responsible within the meaning of Articles L. 511-13 and L. 532-2 and of the ca…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Provisions common to ski lifts and conveyors.

Article R342-10

Accidents and incidents occurring during the operation of a ski lift or conveyor belt are investigated in accordance with articles R. 1621-1 to R. 1621-26 of the French Transport Code. Any serious acc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Conditions of access and practice

Article R519-10

I. - The banking and payment services intermediaries referred to in 2° and 3° of the I of article R. 519-4 and their agents referred to in 4° of the same I, carrying out an intermediation activity in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More