French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 181190 of 42269 articles for Art. Cass. com. 26-3-2008 n° 06-21.944

French Commercial codeIn force
Section 3: Duties of the Registrar and appeals

Article R521-26

Within one clear working day of receipt of the request, the Registrar shall make the required initial, amending and cancellation entries. However, where the application is incomplete, the Registrar sh…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: The status of the sole trader

Article R526-26

I.-For the application of the second paragraph of article L. 526-22, the assets, rights, obligations and securities held by the sole trader, which are useful for the professional activity, are those w…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Biological activities for medically assisted procreation

Article R2142-26

The collection, preparation, storage and provision of gametes or germ tissue and the preparation, storage and provision of embryos are carried out, in accordance with the rules of good practice for me…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Free information, screening and diagnostic centres

Article D3121-26

Each year, the Director General of the Regional Health Agency sends the Minister for Health and the Prefect of the département an updated list of the free information, screening and diagnostic centres…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Intermediaries or persons authorised to - hold financial instruments

Article R773-26

Article R. 542-1 is applicable in New Caledonia, as amended by Act no. 2013-672 of 26 July 2013.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Intermediaries or persons authorised to hold financial instruments in custody

Article R774-26

Article R. 542-1 is applicable in French Polynesia in the version resulting from Law no. 2013-672 of 26 July 2013.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Notification of concentrations and granting of authorisation

Article R331-26

As soon as an application for authorisation is received, the Prefect will refer the matter to the local police authorities for their opinion. Except in the case provided for in the fourth paragraph, t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Special housing allowance for primary school teachers

Article L2334-26

From 1986 onwards, communes receive a special allocation, deducted from State revenue, to cover the costs they incur in housing teachers.This allocation changes each year in line with the overall oper…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Composition and operation of the Steering Committee

Article R1221-26

When it is set up, the Steering Committee: 1° Appoints a chairman from among the members sitting under 1° of Article R. 1221-23; 2° Draw up its own rules of procedure.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Negotiation procedures in companies with at least fifty employees

Article L2232-26

In undertakings with a usual workforce of at least fifty employees without a trade union delegate where, following the procedure defined in article L. 2232-25-1, no member of the staff delegation of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More