Article R518-27
Caisse des dépôts et consignations officials shall issue receipts for sums collected on behalf of Caisse des dépôts et consignations.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 521–530 of 33029 articles for “Art. Cass. com. 27-5-2015 n° 14-16.246”
Caisse des dépôts et consignations officials shall issue receipts for sums collected on behalf of Caisse des dépôts et consignations.
The additional rules provided for in this sub-section apply to the intermediaries referred to in 1° of I of article R. 519-4 and to their agents referred to in 4° of the same I.
The correspondents and registrants designated by the same person mentioned in Article L. 561-2 shall provide each other with the information brought to their attention by the department mentioned in A…
In order to identify all the accounts held in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands by the persons mentioned in the first paragraph of Article L. 131-72 and the second para…
Article R. 353-1 is applicable in New Caledonia as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
…mn of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 641-1 to R. 641-3n° 2010-217 of 3 March 2010
…mn of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 641-1 to R. 641-3n° 2010-217 of 3 March 2010
In the absence of an agreement as provided for in Article L. 3121-44, the working time of the company or establishment may be organised in the form of work periods, each of a duration at most equal to…
Persons, companies or organisations that offer for retail sale, on a regular basis and for at least six months of the year, food preparations mentioned in the second paragraph of article R. 3262-4 wit…
The water in the breastfeeding room is temperature-controlled. Appropriate cleaning and drying facilities are provided. Equipment and belongings are kept in a good state of repair and cleanliness at a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More