Article 1679 nonies
Where the surface area of the construction within the meaning of 1° of article 1635 quater H and article 1635 quater I is greater than or equal to 5,000 square metres, the person liable for the develo…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 31–40 of 28516 articles for “Art. Cass. com. 30-6-1998 n° 1402”
Where the surface area of the construction within the meaning of 1° of article 1635 quater H and article 1635 quater I is greater than or equal to 5,000 square metres, the person liable for the develo…
When the wanted person appears, the investigating chamber establishes his or her identity and takes his or her statements, a record of which is drawn up. The hearing is public, unless publicity is lik…
If the person claimed lodges, within the legal time limit, an appeal in cassation against the decision of the Investigating Chamber granting his extradition, the President of the Criminal Division of…
The European investigation decision intended for the French authorities shall be sent, according to the distinctions provided for in the second and third paragraphs, to the public prosecutor or the in…
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is covered by an agreement with the beneficiary.
The aid is awarded in the form of a grant.When aid is awarded for a programme of works, it is the subject of an agreement concluded with the videogram publisher.
…cle L. 332-6-1 of the town planning code, in their wording prior to the entry into force of the loi n° 2014-1655 du 29 décembre 2014de finances rectificative pour 2014, are no longer applicable in thi…
…ninth paragraph of III, the last paragraph of IV and the tenth paragraph of V of article 11 of law n° 2014-58 du 27 January 2014 de modernisation de l'action publique territoriale et d'affirmation de…
I.-The deliveries mentioned in 5 and 6 of article 266 septies of products dispatched or transported outside France by the taxpayer or on his behalf are exempt from the tax provided for in article 266…
I. - A tax is introduced on capital gains realised under the conditions provided for in articles 150 U and 150 UB to 150 UD by natural persons or companies or groupings covered by articles 8 to 8 ter…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More