Article R2321-5
Directors of children's homes for the disabled must be at least twenty-five and no more than sixty-five years old.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1571–1580 of 53712 articles for “Art. Cass. com. 5-2-2013”
Directors of children's homes for the disabled must be at least twenty-five and no more than sixty-five years old.
An agreement between the healthcare professional on secondment and the host organisation defines the nature of the activities carried out and the duration of the secondment. The host organisation sets…
I. - The articles R. 5211-13 to R. 5211-15, with the exception of its first paragraph, article R. 5211-18 and article R. 5211-18-1 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provide…
Ventilation by natural ventilation, provided exclusively by the opening of windows or other openings giving direct access to the outside, is authorised when the volume per occupant is equal to or grea…
Selling or offering tobacco products free of charge to a minor in a tobacconist's, shop or public place in breach of the prohibition set out in article L. 3512-12 is punishable by a fourth-class fine.
All pharmacies must be clearly marked from the outside with the name(s) of the owner(s), co-owner(s) or partner(s) in practice. The names of assistant pharmacists may also be mentioned. These inscript…
The interior and exterior of the pharmacy must be in keeping with professional dignity. In addition to its name, the external signage of the pharmacy may only include the following emblems and indicat…
The organisation of the pharmacy or the pharmacy for internal use must ensure the quality of all the procedures carried out there. The pharmacist must ensure that the public does not have direct acces…
Pharmacists must not alienate their professional independence and identity through the use of collective marks or emblems.
The specialised activities of the pharmacy that fall within the pharmacist's professional field must be carried out in accordance with their own regulations.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More