French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 151160 of 37977 articles for Art. Cass. com. 9-4-2002 n° 98-16.829

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Provisions relating to the compensation fund for the interruption or abandonment of film or audiovisual shoots due to the covid-19 epidemic

Article 913-4

The cinematographic or audiovisual works for which the occurrence of a loss may give rise to the allocation of aid from the compensation fund meet the following conditions:1° Be eligible, depending on…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Policyholder and beneficiary information and pricing

Article A132-9-4

I.-The report on the application of articles L. 132-9-2 and L. 132-9-3 provided for in article L. 132-9-3-1 is published annually on the insurance undertaking's website or on any other durable medium…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 6: Family habilitation

Article 494-9

If the person in respect of whom habilitation has been granted performs alone an act the performance of which was entrusted to the habilitated person, the act is void ipso jure without it being necess…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Legal support measures

Article 495-9

The provisions of Title XII relating to the preparation, audit and approval of accounts and to prescription which are not incompatible with those of this chapter shall apply to the management of the s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: Transport, searches and seizures

Article 99-4

For the purposes of executing the letter rogatory, the judicial police officer may carry out the requisitions provided for in the first paragraph of Article 60-2.With the express authorisation of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 8: Appearance on preliminary recognition of guilt

Article 495-9

When, in the presence of his lawyer, the person accepts the proposed sentence or sentences, he is immediately brought before the president of the judicial court or the judge delegated by him, to whom…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Early waiver of the reduction action

Article 930-4

Revocation never takes place ipso jure. The application for revocation is made within one year, from the day of the opening of the succession, if it is based on neediness. It is made within one year,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 421-9

To be eligible for writing grants, authors must be French nationals or equivalent.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 412-9

The amount of direct allocations is calculated once a year by applying a flat rate of 57 euro cents per paid admission, corresponding to the screening of the work or programme, made during the calenda…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 411-90

Works that have already received:1° either pre-production production support;2° or production programme support;3° or, for works in the creative documentary genre, support for the production of audiov…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More