Article 411-91
The decision to award a grant is taken on the advice of the Grants Committee after the project has been completed.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 161–170 of 37977 articles for “Art. Cass. com. 9-4-2002 n° 98-16.829”
The decision to award a grant is taken on the advice of the Grants Committee after the project has been completed.
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement with the beneficiary.The aid is paid in two instalments. The first instalment, which may not exceed 75% of the grant, i…
The formula set out in article 721-19 does not apply to the definitive entry of sums calculated on the basis of commercial representation in cinemas in 2020.
Difficult works are considered to be cinematographic, audiovisual or multimedia works for which applications for aid are submitted between 1 October 2020 and 31 December 2021 and for which it is justi…
For sums registered in the automatic account of production companies which were due to lapse on 31 December 2020, the period mentioned in 1° of article 123-8 is extended by one year.
By way of derogation from article 211-32, the amount of the sums entered in the automatic account of production companies for commercial representation in cinemas for the year 2021 is equal to the ave…
By way of derogation from articles 721-12 and 721-13, the amount of the sums entered in the automatic account of foreign sales undertakings for 2021 is equal to the average of the sums entered in thei…
To be eligible for exceptional assistance, authors must be French nationals or equivalent.
For pre-production grants awarded in 2020 and 2021, the fifteen-month period referred to in the first paragraph of article 411-29 is increased to twenty-four months. This provision also applies to gra…
By way of derogation from 1° and 2° of article 223-26, for the selective structural aid provided for in article 223-25 granted during the years 2022 and 2023, the distribution company must :1° Have di…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More