Article 854
It is forbidden for any notary or court clerk to receive any deed in deposit without drawing up a record of the deposit. Wills deposited with notaries by testators are excepted.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 6003 articles for “Art. Cons. const. – 13 Jan. 2011 – no. 2010-85 QPC”
It is forbidden for any notary or court clerk to receive any deed in deposit without drawing up a record of the deposit. Wills deposited with notaries by testators are excepted.
A mention shall be made in all copies of public, civil or judicial acts, which must be registered on the minutes and copies referred to in I of l'article 658, of the receipt of duties, by a literal an…
The summons must be issued at least fifteen days before the date of the hearing.
The judge responsible for supervising the execution of measures of inquiry, appointed under the conditions of Article 155-1, is competent to supervise the investigative measures ordered in summary pro…
The parties may set out their claims by joint motion.
In urgent cases, the time limits for appearance and delivery of the summons may be reduced by authorisation of the president of the court. In maritime and aviation matters, the summons may be given, e…
The parties shall, unless otherwise provided, be required to constitute a lawyer before the Commercial Court. The constitution of the lawyer entails election of domicile. The parties are exempt from t…
The matter is referred to the court, at the request of either party, by delivering a copy of the summons to the court registry. This remittance must take place no later than eight days before the date…
The president of the judicial court may delegate to one or more magistrates all or part of the powers vested in him under this book. The Presidents of Chambers may likewise delegate to the magistrates…
In addition to the information prescribed by articles 54 and 56, the surname, first names and address of the person with whom the claimant elects domicile in France if he or she resides abroad. The do…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More