French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27512760 of 4136 articles for Art. Convention franco-britannique 1968

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Registration and publication of deeds, agreements and judgements

Article L123-2

For projects for which the title has previously been filed under the conditions provided for in Article L. 122-2, may be entered in the register of options, at the request of the most diligent party,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Conditions for approval

Article R212-19

The agreement establishing a programming agreement :1° Designates a member to act as the lead company;2° Provides that the lead company is delegated the task of entering into contracts with distributo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Chapter I: Protection of certain persons

Article L161-3

The sums due in execution of a court decision, an agreement or a deed mentioned in 2° to 5° of I of article 373-2-2 of the Civil Code that is enforceable by virtue of maintenance payments, contributio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter V: Amendment of the concession contract

Article L3135-1

A concession contract may be amended without a new competitive tendering procedure, under the conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, when:1° The amendments were provided for in the init…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Challenge.

Article L2261-14-4

The validity of the agreements mentioned in articles L. 2261-14-2 and L. 2261-14-3 is assessed under the conditions provided for in articles L. 2232-12 and L. 2232-13. The rates mentioned in the same…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3142-74

In the absence of an agreement mentioned in article L. 3142-73, the following provisions apply: 1° The maximum duration of leave is six months. It is six weeks in the event of an emergency; 2° The len…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Principles.

Article L3221-7

Any provision contained in a contract of employment, a collective labour agreement, a wage agreement, a regulation or a wage scale resulting from a decision by an employer or an employers' association…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Common provisions.

Article L3355-8

Where the ban on operating a public house is for more than two years, the court will order the sale of the business by public auction if the business is owned by the banned person. If the prohibited p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Forward financial instruments of insurance undertakings.

Article R332-55

The sum of the positive realisation values of forward financial instruments entered into over-the-counter with the same company or several companies belonging to the same group within the meaning of a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK IV: Free pricing and competition.

Article L420-1

Concerted actions, agreements, express or tacit understandings or coalitions are prohibited, even through the direct or indirect intermediary of a group company established outside France, when their…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More