Article L224-56
No sum may be charged to the consumer for a call from mainland France, the overseas departments and regions and the territorial collectivities of Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miq…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 191–200 of 29490 articles for “Art. D 224-4”
No sum may be charged to the consumer for a call from mainland France, the overseas departments and regions and the territorial collectivities of Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miq…
The provisions of this section shall also apply to contracts concluded between professionals and non-professionals.
Any provider of a voice communications service, within the meaning of 7° of Article L. 32 of the French Post and Electronic Communications Code, shall offer consumers a free option to block calls to p…
Any provider of a voice communications service, within the meaning of 7° of article L. 32 of the French Post and Electronic Communications Code, offers consumers with whom it has a contractual relatio…
Subject to the tariff applied for the provision of directory enquiry services, no specific call tariff other than that for a national call may be applied, by mobile telephone operators, to calls made…
When they offer to provide a connection following the provision of a telephone number, directory enquiry providers are obliged to inform the consumer of the tariff for this connection. This informatio…
…le L. 224-6, in the event that the transfer right of the mathematical reserves or the shares of the diversification reserves exceeds the proportion of the assets representing them, the plan may provid…
The consumer is only bound by his signature. By way of derogation from the first paragraph and the first paragraph of Article L. 221-25, if the consumer who moves into a site solicits a supplier and w…
The contracts mentioned in article L. 224-17 are in writing, with the consumer only being bound by his signature. These contracts must specify at least the following information in a clear, detailed a…
I.-With the exception of II and III of Article L. 224-25-22, the provisions of this section do not apply to digital content and digital services which are integrated or interconnected with goods withi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More