Article L321-1
Article L. 2251-4 of the Code général des collectivités territoriales sets out the rules for grants awarded by local authorities to cinema operators.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 331–340 of 46513 articles for “Art. D 321-2”
Article L. 2251-4 of the Code général des collectivités territoriales sets out the rules for grants awarded by local authorities to cinema operators.
Articles R. 1511-40 to R. 1511-43 of the Code général des collectivités territoriales set out the rules governing the conditions under which local authorities grant aid to cinemas.
The act of seizure of an immovable carries with it the seizure of its fruits, except for the effect of a previous seizure.
If several of the debtor's properties are seized at the same time, the debtor may ask the court to limit the seizures. He may also ask the court to convert part of the seizures into a mortgage on some…
Leases granted by the debtor after the act of seizure, regardless of their duration, cannot be set up against the pursuing creditor or the purchaser. Proof of the lease's anteriority may be provided b…
The seizure of the property may be invoked against third parties from the time of its publication in the property register.Unpublished or subsequently published disposals that have not been made in ac…
The creditor seizes the property by deed served on the debtor or third party purchaser.
The pursuing creditor may authorise the distrainee to sell the fruits out of court or, with the authorisation of the execution judge, may arrange for the fruits to be cut and sold by auction or by any…
The enforcement judge shall grant the debtor's request that the effects of the seizure be provisionally confined to one or more of his immovable properties where he establishes that the value of these…
Where proceedings are joined, the proceedings are continued by the creditor whose summons was published first. If the summonses were published on the same day, the proceedings are continued by the cre…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More