French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 361370 of 23823 articles for Art. D 441-5

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Informing the administrative authority

Article D1233-5

The information and documents intended for the employee representatives provided for in Article L. 1233-48 are sent by electronic means simultaneously to the Regional Director of Companies, Competitio…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Employee adviser

Article D1232-5

The list of employee advisers is drawn up in each département by the prefect and published in the prefecture's administrative records. It is made available to employees in each labour inspection secti…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Absence due to illness or accident

Article D1226-5

Allowances received by the employee from social security and supplementary provident schemes are deducted from the additional compensation, but in the latter case only the portion of benefits resultin…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 7: Access by employers' groups to public aid for employment and vocational training for member companies

Article D1253-50

The aid referred to in article L. 1253-24 that may be granted to the employers' group in respect of the companies that are members of the employers' group is direct financial aid and reductions and ex…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 7: Access by employers' groups to public aid for employment and vocational training for member companies

Article D1253-52

The employers' group informs member companies of the nature, number and amount of grants received in application of the provisions of article L. 1253-24.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Purpose and implementation arrangements

Article D1271-5

The third parties mentioned in Article L. 1273-6 or the bodies representing them may enter into an agreement with the Agence Centrale des Organismes de Sécurité Sociale and the Minister responsible fo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Industrial tribunal members

Article D1423-59

The employer is reimbursed on a monthly basis by the State for the salaries paid to an employee who is a member of a labour tribunal and who is absent from work in order to carry out his labour tribun…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Industrial tribunal members

Article D1423-56

A salaried labour tribunal member who performs one of the activities listed in article R. 1423-55 receives an allowance for his or her shifts, the hourly rate of which is set at 8.40 euros in the foll…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Certification and publication of the accounts of trade unions and professional employers' organisations

Article D2135-5

The accounts of the professional trade unions and associations thereof, and of the employees' or employers' associations mentioned in Article L. 2135-2 include a balance sheet, an income statement and…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Authorisation and renewal

Article D1173-5

A joint order by the ministers for health and sport specifies the content of applications for authorisation and renewal.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More