French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10911100 of 37448 articles for Art. D 442-3

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Jobseekers

Article D6341-28-3

Widowed, divorced, separated or unmarried persons who are solely responsible for the actual and permanent care of one or more children residing in France, as well as single women under the age of twen…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: General provisions

Article D513-11-3

Faeces are collected on the premises of the establishment or body referred to in Article L. 513-11-1. By way of derogation from the first paragraph, the collection of faeces may, in the context of res…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Management of paediatric emergencies

Article D6124-26-3

Doctors working in the paediatric emergency unit must have a qualification in paediatrics or child surgery. However, any doctor with at least six months' equivalent professional experience in paediatr…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 4: Provisions specific to 5° "haematology intensive care".

Article D6124-31-4

The medical permanence of the haematology intensive care unit is ensured, outside day services, by at least : 1° The presence on site of a doctor with training or experience in critical care ; 2° An o…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 4: Provisions specific to 5° "haematology intensive care".

Article D6124-31-5

The holder is part of the regional haematological pathology care network, which aims to encourage and structure cooperation, particularly through telehealth.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 4: Provisions specific to 5° "haematology intensive care".

Article D6124-31-1

The medical team in the haematology intensive care unit is made up of doctors specialising in haematology.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Cross-disciplinary provisions on quality in cancer care

Article D6124-131-3

In application of article R. 6123-91-10, the authorisation holder must keep a written record of the assessment of patients' needs for supportive oncology care and, where appropriate, of the support or…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Conditions specific to the modality: "systemic drug treatments for cancer".

Article D6124-134-3

I.-The establishment authorised with designation C has at least one qualified team comprising the following professions: 1° At least one doctor specialising in paediatrics, competent in cancerology an…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Interventional activities under medical imaging in neuroradiology.

Article D6124-150-3

I.-The holder ensures that the medical and paramedical team identifies and regularly updates the recommendations for good practice to be applied, and implements an assessment of compliance with these…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Special conditions for the "cardiovascular" designation

Article D6124-177-35

Medical continuity of care is ensured by a doctor specialising in cardiovascular medicine. At least one nurse is permanently present in the rehabilitation rooms alongside patients. A doctor specialisi…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More