French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 251260 of 18903 articles for Art. D 815-7

French Labour CodeIn force
Section 2: Assistance with drawing up a forward-looking jobs and skills management plan

Article D5121-7

Under an agreement signed with a single company with no more than three hundred employees, the State's financial contribution is a maximum of 15,000 euros. The agreement is signed by the Prefect. Unde…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Employment contract

Article D5134-7

The administrative authority referred to in article L. 5134-11 is the Prefect, who signs the agreement.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter V: Periods of work experience in a professional environment

Article D5135-7

The organisations mentioned in 1° to 3° and 4° bis of article L. 5135-2 may enter into agreements with an organisation employing or supporting people receiving work experience to authorise the latter…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Scope of application.

Article D5424-7

…5424-6 to L. 5424-19 are applicable: 1° To workers belonging to the professional activities mentioned by decree no. 59-534 of 9 April 1959 relating to the nomenclature of economic activities under the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Determination of the amount and duration of the allowance and payment of the allowance

Article D5424-74

I.-In mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° The flat-rate amount of the allowance for self-employed worker…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Determination of the amount and duration of the allowance and payment of the allowance

Article D5424-75

The allowance for self-employed workers referred to in Article L. 5424-25 is awarded for a period of one hundred and eighty-two calendar days.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Holders of the state diploma

Article D4322-7

Exemptions from the admission tests, from following and validating part of the teaching units or from clinical training may be granted to holders of diplomas, the list of which is set by order of the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Registration of members of the professions of medical electroradiology manipulator and medical laboratory technician and of graduates not in practice

Article D4354-7

Persons who have obtained, within the last three years, evidence of the training or authorisation required to practise the profession of medical electroradiology technician or medical laboratory techn…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Holders of the state diploma.

Article D4351-7

The State diploma for medical electroradiology manipulators is awarded by the regional prefect to persons who, unless exempted, have completed the training course and passed the theoretical and practi…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Internship in speech and language therapy with a practitioner.

Article D4341-7

The training supervisor must have been in professional practice for at least three years and must be approved by a committee chaired by the director of the student's training and research unit, in acc…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More