French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 131140 of 58651 articles for Art. Décret 2002-120 du 30-1-2002

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Organisation and operation

Article R2333-120-22

The commission comprises two chambers.The creation of additional chambers may be decided by the vice-president of the Council of State, on the proposal of the president of the commission.The chamber p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Organisation and operation

Article R2333-120-26

The committee sits in plenary session under the chairmanship of its president or, in the event of absence or impediment, by the president of the chamber with the most seniority in office. It also comp…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: The Pay Parking Disputes Commission

Article R2333-120-68

…nistrative decision refusing to take the measures necessary to enforce a decision of the commission du contentieux du stationnement payant is interrupted by a request for enforcement submitted to the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-37

…ed by a lawyer or an attorney at the Conseil d'Etat and the Cour de cassation before the Commission du contentieux du stationnement payant, who have their residence outside the territory of the Republ…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: The Pay Parking Disputes Commission

Article R2333-120-74

From the effective date of the astreinte ordered by the Commission du contentieux du stationnement payant, its chairman or the magistrate he designates, after having taken any further steps, informs t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-33

The application against the decision rendered following the mandatory prior administrative appeal provided for in article L. 2333-87 must be lodged within one month of either the date of notification…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-31

I. - In the event of a challenge to the decision made following the mandatory prior administrative appeal, the request must be accompanied by:1° A copy of the payment notice for the post-parking charg…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-35

…t when the claimant has not been able to contest the parking charge directly affixed to his vehicle due to the transfer, theft, destruction or usurpation of the number plate of the said vehicle or any…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-29

The provisions of this sub-paragraph shall apply on pain of inadmissibility of the application.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 4: Decision

Article R2333-120-59

The judge may impose a fine of up to 2,000 euros on the author of an application that he considers to be improper. This fine shall be recovered, in accordance with the provisions of decree no. 64-1333…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More