French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 741750 of 58651 articles for Art. Décret 2002-120 du 30-1-2002

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Prohibition of certain customer-seeking procedures and prohibition of certain agreements or arrangements.

Article R4235-30

Any information or advertising, where authorised, must be truthful, fair and formulated with tact and moderation.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Election of members of territorial and regional chambers of commerce and industry

Article A713-30

…tion technology, files and freedoms may be exercised with the territorial chamber of commerce and industry of which the applicant is a national, or with the regional chamber of commerce and industry f…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article A822-30

Each statutory auditor, whether practising as an individual or as part of a company, shall take out such a contract under the conditions set out in Article R. 822-36.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Reimbursement of expenses

Article D7227-30

…ancial assistance provided for in article L. 7227-24, the elected representatives concerned must produce any document justifying the use of a universal service employment cheque in accordance with the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Holders of the State diploma in psychiatric nursing.

Article D4311-30

…idate him/herself. The candidate may inform the regional commission of any difficulties encountered during the placement(s).

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Duties of colleagues and members of other health professions

Article R4312-30

Except in the cases provided for in the contracts validated by the Conseil Départemental de l'Ordre and subject to the provisions of article L. 4312-15, the sharing of fees between nurses or between a…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Freedom to provide services

Article R4321-30

The provisions of articles R. 4311-38 to R. 4311-41-2 are applicable to the provision of services by masseur-physiotherapists whose declaration is provided for in article L. 4321-11.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: General provisions relating to elections to the disciplinary boards of New Caledonia and French Polynesia

Article D4443-30

…y, appoint scrutineers to assist the counting of votes.Voters have free access to the counting room during the count. The chairman is responsible for policing the room.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation for creation, removal, modification or transfer

Article R5126-30

I. Silence on the part of the Director General of the Regional Health Agency on the expiry of a period of four months from the date of receipt of the application for authorisation accompanied by a com…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Prescribing, ordering and dispensing procedures

Article R5139-30

I.- Veterinary proprietary medicinal products and auto-vaccines for veterinary use containing micro-organisms or toxins are prescribed under the conditions mentioned in I, III and IV of article R. 514…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More