French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18511860 of 39275 articles for Art. Décret 2013-392 du 10-5-2013

French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Provisions applicable to insurance undertakings.

Article R332-10

The guarantee deposits referred to in 3° of article R. 343-1 may be represented on the assets side by the company's claims on depositors.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter IV: Categories of insurance and statements to be produced.

Article R344-10

…ation with the parties concerned. The Banque de France may use these aggregated data to perform its duties.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 2: Valuation of assets

Article R343-10

…on the basis of their purchase or cost price, excluding accrued interest where applicable. The procedures for determining this purchase price or cost price, as well as those for determining depreciati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Investments

Article R385-10

Investments representing commitments expressed in units of account or commitments giving rise to the constitution of a diversification provision are not subject to the limitations set out in articles…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Provisions applicable to compensation for personal injury.

Article R421-10

The internal regulations referred to in article R. 421-25 specify the obligations of insurance undertakings for the application of articles R. 421-4 to R. 421-9.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Provisions relating to the management of the guarantee fund for risks associated with the agricultural spreading of urban or industrial sewage sludge.

Article R424-10

The Management Board is consulted on the Fund's draft annual accounts. It may be consulted by a joint referral from the ministers responsible for the environment, agriculture, the economy and the budg…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Provisions relating to the management of the guarantee fund for damage resulting from preventive, diagnostic or therapeutic acts provided by health professionals

Article R427-10

…r after consulting the Management Board referred to in Article R. 427-7 in accordance with the procedures set out in Article R. 427-9.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Guarantee fund for policyholders against the failure of life and health insurance companies.

Article R423-10

For the election of the members of the supervisory board of the policyholders' guarantee fund, each member company has a number of votes proportional to the share of its contributions in the total amo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 2: Procedure for calculating the amount of the advance

Article R2191-10

The terms of the contract specify the conditions for payment of the advance and its rate.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Contracts for the commissioning of one or more artistic works to be created

Article R2172-10

The artistic committee draws up the programme for the artistic commission, specifying in particular the nature and location of the work envisaged, and then submits it to the purchaser for approval.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More