Article A322-34
Water slides with a height of less than 2 metres are designed to prevent users from injuring themselves and to ensure that they stay on the slide route provided by the manufacturer.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3401–3410 of 27215 articles for “Art. Décret 2015-981 du 31 juillet 2015”
Water slides with a height of less than 2 metres are designed to prevent users from injuring themselves and to ensure that they stay on the slide route provided by the manufacturer.
The list referred to in article R. 212-8 includes establishments that implement the general clauses of the specifications provided for in annex II-21 as well as the specific clauses provided for in th…
The declarant is assessed by a jury appointed and chaired by the head of the regional deconcentrated department of the State responsible for sports in Provence-Alpes-Côte d'Azur or his representative…
The internal regulations of each swimming pool must include at least the provisions set out in appendix III-8 of this code. They must be clearly displayed for users.
The design of the equipment and materials used for aquatic, bathing or swimming activities, and in particular that of their fixings and anchorages, is adapted to the foreseeable use of this equipment.
Subject to the provisions of article A. 322-41, operators of establishments existing on 6 July 1999 must comply with the provisions of article A. 322-20, the second paragraph of article A. 322-24, the…
In the absence of a classification published in the official bulletin of the relevant delegating federation, the instructor himself determines the classification of the river course on which he is emb…
The term of office of the members of the specialised commissions for the equivalent grades is identical to the term of office of the governing bodies of the federations mentioned in article A. 212-175…
The aptitude test is organised at national level under the responsibility of the Ecole nationale des sports de montagne, site of the Centre national de ski nordique et de moyenne montagne in conjuncti…
The jury for the aptitude test is the jury provided for inarticle 16 of the modified order of 26 April 2013 relating to the specific training for the state diploma of national Nordic cross-country ski…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More