Article A212-225
The aptitude test to which the Prefect may decide to subject the applicant in whole or in part, under the conditions laid down in article R. 212-90-1 and in 3° of article R. 2121-93, is intended to ve…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3511–3520 of 27215 articles for “Art. Décret 2015-981 du 31 juillet 2015”
The aptitude test to which the Prefect may decide to subject the applicant in whole or in part, under the conditions laid down in article R. 212-90-1 and in 3° of article R. 2121-93, is intended to ve…
The content and implementation of medical surveillance for U23 athletes and athletes in the national teams mentioned in article L. 221-2 must take into account: 1° The age of the athlete ; 2° The athl…
The participant is informed, by any means, of the capacities required to take part in a physical or sporting activity organised by the establishment.
…code, must be renewed every year. If it is not renewed, the person concerned may not carry out the duties mentioned in article D. 322-13.
…sufficient in number and positioned accordingly. Protruding elements such as benches, planters and ducts located at a height of less than 2.50 metres must be designed and protected so that they have…
This sub-section covers the establishments mentioned in article L. 322-2, which organise canoeing, kayaking, rafting, white water swimming and navigation using any other paddle-propelled craft, with t…
Members of specialised commissions for dan and equivalent grades must hold a 6th dan or equivalent grade. Failing this, members holding a 5th dan or 4th dan or equivalent grade may be appointed.
A copy of the form required to renew the declaration provided for in article R. 212-88 is given in appendix II-12-2-b. This form specifies the list of documents required to renew the declaration. When…
For the supervision of downhill skiing and related activities, the substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93, likely to exist between the professiona…
The aptitude test is organised nationwide under the authority of the prefect of the Auvergne Rhône-Alpes region, by the Rhône-Alpes sports resources, expertise and performance centre.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More