French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 29475 articles for Art. Décret 2022-1691 du 28-12-2022

French Public Health CodeIn force
Chapter I: Rules governing the practice of the profession

Article L4311-28

Articles L. 4112-3 to L. 4112-6, L. 4113-3, L. 4113-5 and L. 4113-9 to L. 4113-14 are applicable to nurses under conditions specified by regulation.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Own funds

Article R351-28

I.-The undertakings mentioned in Article L. 351-7 are prohibited from making a distribution relating to one of the items mentioned in i and ii of a of Article 69 of Commission Delegated Regulation (EU…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 3: Regulatory capital requirement for groups.

Article R356-28

…ication to be subject to these rules and received a favourable response in accordance with the procedure laid down in Article R. 356-25.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Conversion of the agreement.

Article R441-28

In the event of conversion of an agreement under the conditions mentioned in articles R. 441-24 or R. 441-26, the assets representing the technical provisions mentioned in 1° and 3° of article R. 441-…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Implementation of the price variation clause

Article R2191-28

…of the references is not known on the date on which an advance payment or final partial payment is due, the purchaser shall make a provisional payment on the basis of the last known references.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Interruption of the payment period

Article R2192-28

The creditor is notified of any interruption in the payment period referred to in article R. 2192-27 by any means that can be reliably dated. This notification specifies the reasons attributable to th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 5: Assignment or pledging of receivables

Article R2391-28

The provisions of articles R. 2191-45 to R. 2191-63 apply.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Elements of private project management for infrastructure works

Article R2431-28

The purpose of the assistance provided to the contracting authority for the award of public works contracts is:1° To prepare the consultation of the economic operators responsible for the works, depen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 2: Declaration of subcontracting after notification of the contract

Article R2393-28

Acceptance of the subcontractor and, where applicable, approval of its terms of payment are recorded by the signature of the special subcontracting agreement. If the purchaser remains silent for twent…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Interest on arrears, flat-rate compensation and additional compensation for recovery costs

Article R3133-28

Interest on arrears and the fixed indemnity for recovery costs shall be paid within forty-five days of payment of the principal.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More