Article R4453-5
…pecifies the physical quantities represented by the exposure limit values mentioned in article R. 4453-3 and the values triggering action mentioned in article R. 4453-4 , as well as the associated par…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 871–880 of 36396 articles for “Art. Décret n° 2015-1437 du 5 novembre 2015”
…pecifies the physical quantities represented by the exposure limit values mentioned in article R. 4453-3 and the values triggering action mentioned in article R. 4453-4 , as well as the associated par…
Exposure of workers must not exceed the exposure limit values for incoherent radiation other than that emitted by natural sources of optical radiation laid down in Annex I at the end of this chapter.
The employer shall inform each worker required to work in a hyperbaric environment of the name and contact details of the hyperbaric prevention advisor referred to in Article R. 4461-4.
…mentioned in article R. 4462-1, within the site of a user company within the meaning of article R. 4511-1, the safety study for this activity is communicated by the employer of the external company to…
…These provisions apply even when the provisions of the second and third paragraphs of Article R. 4513-3 are implemented.
…n particular a description of the work to be carried out, the equipment used and the operating procedures whenever these have an impact on health and safety.
The head of the user company is responsible for the general coordination of the prevention measures he takes and those taken by all the heads of external companies working on his site.
The following notices are displayed at the entry and exit points for user undertaking personnel: 1° The names and places of work of the members of the social and economic committee of the user underta…
Openings or differences in level in the floor of a gallery, narrow passages, lowered vaults and any obstacles which may present a danger or hindrance to the movement of workers, vehicles or convoys ar…
The safety protocol includes the information needed to assess the risks of all kinds generated by the operation, as well as the prevention and safety measures to be observed at each stage of the opera…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More