Article R4533-5
Waste is disposed of in accordance with current sanitary regulations.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 891–900 of 36396 articles for “Art. Décret n° 2015-1437 du 5 novembre 2015”
Waste is disposed of in accordance with current sanitary regulations.
When, in order to carry out work inside a building, platforms are installed which intersect the openings at the edge of the void in their height, at a vertical distance of more than 90 cm from the upp…
In shafts deeper than twenty-five metres, the winches used to transport workers are powered mechanically.
In underground galleries where there are railway tracks, in the absence of a free space of 55 centimetres measured between the most protruding part of the rolling stock and the most protruding parts o…
…tions committee to include representation from external undertakings, in application of article L. 4523-11, it is the responsibility of: 1° The head of the user undertaking's establishment to identify…
The general coordination plan kept on site is kept by the project owner for a period of five years from the date of acceptance of the work.
When a gallery is cut through ground where there is a risk of sudden and significant water ingress, the gallery must have exits enabling workers to be evacuated quickly. Failing this, appropriate meas…
…safety plan to the coordinator or the project owner, pursuant to the first paragraph of article L. 4532-9, has thirty days from receipt of the contract signed by the project owner to draw up this plan…
…ain lot and of those who have to carry out work presenting specific risks, as listed in article L. 4532-8.
When, during a third category operation, a coordinator becomes aware, after the work has begun, of the existence of one or more works presenting particular risks included on the list established by th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More