Article 649
The provisions applicable to buildings located in the departments of Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin shall be laid down by decree (1).
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1501–1510 of 7192 articles for “Art. Décret n° 2015-587”
The provisions applicable to buildings located in the departments of Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin shall be laid down by decree (1).
Decrees in the Council of State shall set out, as necessary, the terms and conditions for the application of articles L. 4135-2 and L. 4135-3.
A decree in the Conseil d'Etat will determine the organisation, tasks, composition and operation of the committees of the Conseil d'Orientation des Conditions de Travail.
A Conseil d'Etat decree determines the arrangements provided for in article L. 6222-40 for high-level sportspeople.
Regulatory measures, adopted by decree in the Conseil d'Etat, shall determine, where necessary, the terms and conditions for the application of this chapter.
Regulatory measures adopted by decree in the Conseil d'Etat shall determine, where necessary, the terms and conditions for the application of this chapter.
A decree of the Conseil d'Etat shall determine the conditions of application of the provisions of articles L. 8271-7 to L. 8271-12.
The division of the arrondissements into districts is established according to the indications of the plan annexed to the decree of 1 November 1859.
I.-The composition of the college of supervisors referred to in Article L. 356-7-1 includes the group supervisor, the supervisory authorities of all the Member States in which the subsidiary insurance…
The undertakings referred to in the first paragraph of Article R. 356-8 or the undertakings designated in accordance with 5° of Article L. 356-15 shall notify the Autorité de contrôle prudentiel et de…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More