French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 32213230 of 7192 articles for Art. Décret n° 2015-587

French Sports CodeIn force
Chapter IV: Supporters

Article L224-2

I. - A national support body has been set up, reporting to the Minister for Sport, with the remit of contributing to dialogue between supporters and the other players in sport and considering the part…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: The works council and other social dialogue bodies

Article R114-57

Each centre shall have an administrative social committee and, where applicable, a specialised health, safety and working conditions committee, reporting to its Director, under the conditions laid dow…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 9: Special provisions for forestry savings companies

Article L214-122

The proportion of the assets of forest savings companies made up of woodland and forests is set at 51% when these companies devote, under conditions defined by decree in the Conseil d'Etat, a fraction…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Leasing

Article L313-9

The provisions of the second and third paragraphs of article 3-1 of decree no. 53-960 of 30 September 1953 (1), as amended and supplemented by law no. 65-356 of 12 May 1965, do not apply to property l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Termination by mutual agreement as part of a collective agreement on collective redundancy by mutual agreement

Article L1237-19-5

The administrative authority competent to take the validation decision is that of the place where the company or establishment concerned by the draft agreement on collective redundancy is established.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L1261-2

The obligations and prohibitions that apply to French companies when they use service providers, in particular those relating to illegal employment mentioned in Article L. 8211-1, apply under the same…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Financial guarantee and default by the temporary employment agency.

Article L1251-50

The financial guarantee may only result from a guarantee undertaking given by a mutual guarantee company, a collective guarantee body, an insurance company, a bank or a financial institution authorise…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Conditions of secondment.

Article L1262-2-2

The conditions under which the employers referred to in articles L. 1262-1 and L. 1262-2 are required to transmit, by electronic means, the declaration referred to in I of article L. 1262-2-1 of this…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Single chapter.

Article L1431-1

The Conseil supérieur de la prud'homie, an advisory body, reports to the Minister of Justice and the Minister of Labour.In addition to the representatives of the ministries concerned, it includes an e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Conciliation, orientation and preparation of the case.

Article L1454-1-3

If, unless there is a legitimate reason, a party does not appear, either in person or represented in accordance with the procedures laid down by decree in the Conseil d'Etat, the conciliation and refe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Décret n° 2015-587” | French Legislation