Article A132-11
I. - For the operations of each company mentioned in 1° of Article L. 310-1 and of each supplementary occupational pension fund mentioned in Article L. 381-1, in respect of insurance, capitalisation o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 501–510 of 7192 articles for “Art. Décret n° 2015-587”
I. - For the operations of each company mentioned in 1° of Article L. 310-1 and of each supplementary occupational pension fund mentioned in Article L. 381-1, in respect of insurance, capitalisation o…
When their author has acquired, pursuant to the loi n° 78-1 du 2 janvier 1978 relative à l'indemnisation des rapatriés d'outre-mer dépossédés de leurs biens et de la loi n° 87-549 du 16 juillet 1987 m…
I.-The budget is drawn up taking particular account of the establishment's project, the objectives and performance contract signed with the State, as well as the agreements signed with the region to w…
The use of digital health services requires electronic identification of their users. This electronic identification is based on a means, whether tangible or intangible, which guarantees an appropriat…
For the application of II of article L. 2336-3, the contribution of the public establishment of inter-municipal cooperation corresponds to the levy calculated for the inter-municipal entity multiplied…
I. - The provisions of Subsection 3 of Section 6 of Chapter I of Title I of Book II of Part Five mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording in…
For the application of II of article L. 2336-5, the allocation reverting to the public establishment of inter-municipal cooperation corresponds to the allocation calculated for the inter-municipal ent…
…table: APPLICABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 232-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016
People employed by an association, created before the date of promulgation of the loi n° 2004-811 du 13 août 2004de modernisation de la sécurité civile, whose dissolution results from the full transfe…
For contracts concluded from the date of entry into force of the loi n° 99-532 du 25 juin 1999 relative à l'épargne et à la sécurité financière, no compensation is payable by the borrower in the event…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More