French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18311840 of 7196 articles for Art. Décret n° 2015-981

French Commercial codeIn force
Chapter IX: The European Company

Article L229-2

Any European company duly registered in the Trade and Companies Register may transfer its registered office to another Member State of the European Community. It shall draw up a transfer proposal. Thi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: General partnerships.

Article L221-11

The documents referred to in the first paragraph of Article L. 221-7 are made available to the statutory auditor under the conditions and within the timeframe set by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V : Value added tax compensation fund

Article L1615-9

The procedures for the reimbursement of allocations from the Value Added Tax Compensation Fund by local authorities or establishments benefiting from the said fund are defined by decree in the Conseil…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Reintegration into French nationality

Article 24

The reinstatement into French nationality of persons who establish that they were French shall result from a decree or a declaration in accordance with the distinctions set out in the articles below.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Rules applicable to financial contracts, temporary acquisitions and sales of financial instruments and guarantees

Article L214-21

Under the conditions and within the limits laid down by decree of the Conseil d'Etat, a UCITS may make temporary purchases and sales of financial instruments and borrow cash.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Popular retirement savings plan

Article L144-3

A decree of the Conseil d'Etat shall lay down the technical rules and conditions for the application of this chapter, in particular the clauses that must be included in these contracts and the article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Provisions relating to the preparation, assessment and implementation of preventive recovery plans

Article L311-7

A decree of the Conseil d'Etat shall specify the conditions for the application of this section, in particular the procedures for the examination of plans by the supervisory board and the exemption of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 3: Transitional and common provisions

Article L133-18

A decree by the Conseil d'Etat determines the eligibility criteria for designation as a tourist municipality and for classification as a tourist resort, as well as the conditions for application of th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: European patents

Article L614-16

A decree in the Conseil d'Etat shall determine the procedures for applying this subsection, in particular with regard to the application of the provisions of Article 137-2 of the Munich Convention.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Services and products other than agricultural, forestry, food or seafood products

Article L433-5

A body not yet accredited for the certification in question may, under conditions defined by decree, carry out certifications, provided it has applied for accreditation.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More