Article L425-1-2
…person to: 1° Prescribing, administering, applying, transferring or offering to athletes, without a duly justified medical reason, one or more substances or methods mentioned in article L. 425-1-1 or…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1701–1710 of 27300 articles for “Art. Décret n° 87-712 du 26 août 1987”
…person to: 1° Prescribing, administering, applying, transferring or offering to athletes, without a duly justified medical reason, one or more substances or methods mentioned in article L. 425-1-1 or…
In carrying out their testing duties, the persons referred to in article L. 425-2 may only enter the premises referred to in article L. 425-4 between 6 a.m. and 9 p.m. or at any time when these premis…
…L. 425-9-1 of this Code shall incur the following penalties: 1° A fine, in accordance with the procedures set out inarticle 131-38 of the French Criminal Code ; 2° For the offences defined in article…
…ections by acquiring cultural property on behalf of the State; 4° The design and implementation of educational and dissemination activities aimed at ensuring equal access for all to sport and the rela…
The school is administered by a thirteen-member Board of Directors, assisted by a Steering Committee. It is headed by a Managing Director.
The Board of Directors deliberates on : 1° The general policy of the establishment and the general guidelines and measures relating to the organisation and operation of the establishment; 2° the strat…
The Government Commissioner for the National Sports Agency is appointed by joint order of the Minister for the Budget and the Minister for Sport.
Each year, the Government Commissioner is informed of the conditions under which the performance objectives and related monitoring indicators have been implemented for the year, as defined in the agre…
Participating in the maintenance or reconstitution, whether open or disguised, of an association or grouping dissolved in application of article L. 332-18, as well as participating in activities that…
The persons referred to in article L. 425-2 who are qualified doctors may carry out clinical medical examinations and take biological samples intended to reveal the use of prohibited methods or to det…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More