Article D351-1
Tax fines imposed for the offences referred to in Articles L. 351-2 and L. 351-3 shall be recovered in the same way as stamp duties and, in particular, in accordance with the provisions set out in <…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3471–3480 of 9726 articles for “Art. D. 145-34”
Tax fines imposed for the offences referred to in Articles L. 351-2 and L. 351-3 shall be recovered in the same way as stamp duties and, in particular, in accordance with the provisions set out in <…
…ties and Markets Authority only when it is satisfied that such conduct is being or has been committed.
The Autorité des marchés financiers shall immediately inform the authorities of the other Member States of the European Union and of the other States party to the Agreement on the European Economic Ar…
In the case of branches in France of credit institutions that do not have their registered office in a State party to the Agreement on the European Economic Area, the statutory auditors are appointed…
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall take into account any guidelines issued by the European Banking Committee for the application of Article L. 511-41-1.
…be assisted by a third party who is known to the caisse and who can prove that he or she is domiciled.Whenever he considers it useful, the director of the caisse may, before granting a loan, request t…
The contract for mixed employment and professional equality between women and men may only be concluded after : 1° Either the conclusion of a collective labour agreement including exemplary actions in…
The contract for mixed employment and professional equality between women and men specifies: 1° The purpose and nature of the commitments made by the employer; 2° The amount of State aid and the terms…
In order to qualify for financial assistance, actions in favour of employees on fixed-term contracts and temporary workers are taken into account when their contract, or the duration of their assignme…
The commitments made by the employer in the contract for mixed employment and professional equality between women and men must aim to make a significant contribution to establishing professional equal…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More