Article D6124-177-49
I.-The holder of the authorisation has the following facilities on site: 1° A shower; 2° A balneotherapy facility. II.-The holder of the authorisation has the following facilities on site or by agreem…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2201–2210 of 54001 articles for “Art. D. 146-1”
I.-The holder of the authorisation has the following facilities on site: 1° A shower; 2° A balneotherapy facility. II.-The holder of the authorisation has the following facilities on site or by agreem…
Care is organised in such a way that, depending on the patient's clinical condition, at least two individual or group treatment sequences are provided each working day in the case of full hospitalisat…
This allowance is subject to contributions to the supplementary pension scheme instituted by decree no. 70-1277 of 23 December 1970, as amended, creating a supplementary social insurance pension schem…
…t of areas of expertise that may be represented on the permanent working group provided for in art. D. 1411-43.
The employee shall notify her employer, in accordance with the first paragraph of article L. 1225-24, by registered letter with acknowledgement of receipt or by delivery against receipt.
I.-The establishment authorised with designation C has at least one qualified team comprising the following professions: 1° At least one doctor specialising in paediatrics, competent in cancerology an…
The authorised establishment must : 1° Comply with the medication circuit and take into account the criteria in the certification manual for healthcare establishments; 2° Formalise the steps involved…
For intensive chemotherapy leading to a foreseeable aplasia of more than eight days, the health establishment must have, in application of 3° of article R. 6123-94-2, during the treatment period, a pe…
I.-All the information relating to the administration schedule for anti-cancer medicinal products, their international non-proprietary name, the dose administered, the carrier solute used, the route o…
The mandate given pursuant to Article L. 1611-7-2 shall specify in particular: 1° The nature of the transactions to which the mandate relates; 2° The duration of the mandate and the conditions under w…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More