Article D3111-24
Authorisation is granted for three years.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3981–3990 of 9446 articles for “Art. D. n° 2004-1331”
Authorisation is granted for three years.
Each year, the Director General of the Regional Health Agency sends the Minister for Health and the Prefect of the département an updated list of the free information, screening and diagnostic centres…
Ministers and all public authorities shall facilitate the work of the Board. They shall authorise officials under their authority to respond to questions and summonses from the Chairman of the Board.
The duties of the Chairman and members of the Board are free of charge. Their travel expenses and those of experts called in for consultation shall be reimbursed in accordance with the conditions laid…
Pursuant to Article L. 3121-2, the following may be approved as free centres for information, screening and diagnosis of human immunodeficiency virus infections, viral hepatitis and sexually transmitt…
The national harm reduction guidelines for drug users referred to in article L. 3121-5 are reproduced in appendix 31-2 to this code.
A coordinating committee for the fight against sexually transmitted infections and the human immunodeficiency virus is set up in each geographical, sub-regional and regional area, defined by an order…
The President of the National Assembly, the President of the Senate or a member of the Government may refer matters to the Council. It may also deal with any matter within its remit.
…l with the situation. This request also specifies the objective and duration of the mission requested. The Director General of the National Public Health Agency checks that the request complies with t…
I.-The duration of periods of employment completed as part of the health reserve may not exceed a total of forty-five days per calendar year; this duration may exceptionally be increased to ninety day…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More